首页
分类
万千书架 作者译者 书评推荐 资讯动态 关于我们
教育技能
-
老师,你在听吗——幼儿教育活动中的师幼对话
作者:波曼(Lisa Burman)
译者:汪寒鹭,李艳菊,陈妍
  • 出版信息
  • 内容简介
  • 推荐
  • 著译者介绍
  • 序言
  • 目录
  • 书摘
  • 出版信息
    出版日期:2010年1月1日
    出版社:中国轻工业出版社
    ISBN:9787501973033
    装帧:平装
    页码:
    开本:16开
    纸张:胶版纸
  • 内容简介
    本书向幼儿教师介绍了倾听儿童,与儿童进行言语互动所需的一系列知识技能,包括科学的儿童观和儿童学习观,把握对话时机、创设对话环境的策略以及促进、收集、解读和应用对话的支能与技巧。全书深入浅出,实例丰富,有助于幼儿教师更好的了解儿童,反思师幼互动存在的问题。纠正自己的不适宜言行,人而提高自己的专业素养。
  • 推荐

    从倾听中学会关注 从对话中学会沟通


    从解读中学会了解 从分析中学会运用

  • 作译者序
  • 序言
    最近这两年,以《你在听吗?》(Are You Listening?)为名的著作出现了多部,这说明,人与人之间确实存在着很多倾听的问题。而我们翻译的这本著作《老师,你在听吗?》,是由丽萨·波曼(LisaBurman)女士于2008年推出的一本儿童教育的力作。丽萨·波曼是一位经验丰富的教师及学校领导,她还-直担任美国和澳大利亚的儿童护理中心和聋哑与听力障碍学校的教育顾问,有着多年的教育实践经验与智慧。这使她的研究工作与学校、与教师、与儿童联系十分紧密。她举办的教师培训与研讨会的互动性也非常强,她十分注重学员的积极参与,并支持学员理论联系实际。她有很多教师培训的策略与方法,信任和尊重是她设计培训的主要理念。很多参与培训的教师对丽萨·波曼的评价极高,如来自美国纽约的一位教师这样评价她:“丽萨的培训向我显示了教育的复杂性,我们应该欢迎教育的这种复杂性。她告诉了我与儿童建立紧密的倾听关系的重要性,这是建立一所好的学校的希望。”
  • 目录

    导言

    学习者未能投入学习的问题
    对话让学习者投入
    对话能帮助教师
    充满对话的学习环境
    从其他教师的故事中学习
    如何使用本书?
    第一章 学习与你的儿童观
    儿童是如何学习的?
    为什么对话对学习是重要的7
    学习与教师的儿童观
    你的智力观
    小结

    第二章 教育环境中的对话
    创造对话的时机
    第一步

    第三章 为对话创设正确的环境
    物理环境
    一日对话活动安排
    对话需要的氛围
    小结

    第四章 促进对话
    认真地倾听
    欣然保持安静
    提出有价值的问题
    帮助儿童发展对话技能
    总结对话
    使用回忆工具
    结束对话
    小结

    第五章 收集对话
    收集的内容
    收集的时间和地点
    收集的方法
    放大以聚焦信息的方法
    小结

    第六章 解读对话
    发现对话中的意义
    与同事、家长合作
    解读儿童语言的策略
    解读教师的角色
    小结

    第七章 倾听处于语言发展中的儿童
    理解安静的儿童
    让语言发展中的儿童加入对话
    揭示儿童的思维
    小结

    第八章 有目的地运用对话
    指导课程
    和儿童分享
    和家长交流
    小结
    附录A 解读教师的角色:师幼互动的类型
    附录B 追踪孩子的参与过程:对话的参与情况
    附录C 记录和解读对话
    附录D 教育档案袋范例
    附录E 班级快讯范例
  • 摘要
    作为一名教育顾问,我得以获得大量的机会去和许多优秀的教育者共同工作、学习。《老师,你在听吗?》与你分享了一些在我们专业学习、工作的过程中,一些教师对认真倾听儿童这一挑战的不同反应方式。书中的文字来源于Ps347(曼哈顿美国手语及英语初等学校)教师和学生的故事。我和这个团体自2002年起就开始紧密地合作,经常每周与他们进行一次咨询交流,作为顾问,我的职责是促进教师的专业学习。在这个过程中,教师们和我一直在努力探索儿童语言背后的意义以及如何通过对话发现儿童的想法。PS347的教师们提出并尝试了多种不同的认真倾听儿童的方式。过程中,这些教师不仅相互学习,从错误中学习,而且他们中的绝大多数还会向自己的学生学习。
    PS347位于曼哈顿一条繁忙的大街上。它是一所包括学前班到六年级的初等学校,有6个学前班。学生们接受双语课程,学习美式手语和英语这两种语言。为了给儿童提供强大的语言范式,每个班级配有两名教师:一位教师的母语是美式手语,另一位教师的母语则是英语。学生既有聋儿、听障儿,也有听力正常的孩子。但是许多听力正常的孩子,其父母一方或者双方却是聋人。因此,这些孩子的母语是美式手语。许多早期教育机构都有这样的孩子,他们的日常语言不是社会的主流语言。你的情况可能与此有所不同,但是当你阅读本书时,人类普遍的经历如人际交往、人与人间的相互关系、共同学习等将会把我们联系在一起。
微信公众号
新浪微博